КАК ОТКРЫТЬ OPENING СБЕРЕГАТЕЛЬНЫЙ СЧЕТ A SAVINGS ACCOUNT В БАНКЕ
Clerk: Good morning.What can I do -Доброе утро.Чем могу служить? for you?
Victor Nemirov: Good morning.I wo- -Доброе утро. Я хотел бы открыть у uld like to open a savings account. вас сберегательный счет. Об'ясните Could you explain your policy to me? мне ,пожалуйста, на каких условиях это делается.
Clerk: A small initial deposit is -Чтобы открыть сберегательный счет в all it takes to open a savings ac- нашем банке,нужно внести лишь неболь- count at our bank, but if you open шой первоначальный вклад. Но если вы your account with five hundred dol- положите на счет не менее 500 долла- lars or more and keep that much at ров, и эта сумма будет оставаться на all times,there is no service char- счету постоянно, то вам не придется ge.If you fall below the 500 dollar платить за (банковские) услуги. Если limit, you will be charged five dol- же на вашем счету окажется меньше 500 lars a month. долларов, у вас будут удерживать по 5 долларов в месяц.
V.N.:I'm not sure I understand what -Я не совсем понял относительно 500- you've said about the five-hundred- долларового минимума. Не могли бы вы dollar limit.Could you explain that об'яснить это мне еще раз? to me again?
Clerk: Of course. Our bank requires -Конечно. Наш банк требует, чтобы вы you to maintain a minimum balance of вы сохраняли (на счету) минимальный 500 dollars or more. Should your mi- вклад - 500 долларов или более. Если nimum balance fall below that amount ваш минимальный баланс окажется ниже your account would be charged for 5 этой суммы,с вашего счета будут сни- dollars a month. мать по 5 долларов в месяц.
V.N.: I see. That's clear enough.One -Понимаю. Это ясно. Но вот еще такой more question. вопрос...
Clerk: Go ahead. -Я слушаю.
V.N.: How does the bank know what am- -Как же банк знает из какой суммы ис- ount to use to figure out my balance? ходить при определении моего баланса? Clerk: Okay. That's not difficult to -Понять это не трудно. Наш компьютер understand.Our computor adds all the суммирует все соответствующие ежедне- daily figures and then divides by the вные суммы цифры, а затем делит полу- number of days in our statement peri- ченную сумму на число дней вашего ба- od. That's called your averige daily нковского счета. Получается то, что balance. называется средним ежедневным балан- сом.
V.N.: May I ask you another question? -Можно мне задать еще один вопрос?
Clerk: I'll be happy to answer your -С удовольствием отвечу. question.
V.N.: Could I get a banking card af- -Могу ли я после открытия счета по- ter opening an account? лучить карточку для банковского ав- томата?
Clerk: When you open an account, you -После того,как вы откроете счет, вы will be in touch with your money - будете иметь доступ к своим деньгам, thanks to our machine services. Our пользуясь нашими автоматами. Они machines can handle the most regular справляются почти со всеми обычными teller transactions.You can make de- операциями банковских служащих.Поль- posits, cash withdrawals,and balance зуясь карточкой, вы можете вносить inquiries with your card.The machine денежные вклады, снимать и узнавать, is at work 24 hours a day, 7 days a каков ваш баланс. Автоматы работают week. круглые сутки, 7 дней в неделю.
V.N.: Okay.I've made up my mind. I'd -Хорошо. Я уже принял решение. Я от- like to open a savings account with крою сберегательный счет,внеся вклад a deposit of one thousand dollars. в размере тысячи долларов.
Clerk: Could you please fill out this -Будьте добры, заполните эту анкету. application.Besides you need to write Кроме того, вам нужно заполнить при- a deposit ticket for 1000 dollars. If ходный ордер в связи с внесением ты- you have any questions regarding the сячи долларов.Если у вас есть вопро- application, I'll be glad to assist сы, относящиеся к заполнению анкеты, you. я охотно вам помогу.
V.N.(fills out application and depo- (Клиент заполняет анкету и приходный sit ticket). ордер о внесении вклада.)
Clerk: Everything is correct. Here is -Все правильно.Вот ваша сберегатель- your passbook. The bank will pay you ная книжка. Банк будет вам платить 5 1/2% interest. 5 1/2 процента годовых.
V.N.: Thank you for your assistance. -Спасибо за помощь.
OPENING КАК ОТКРЫТЬ A CHECKING ACCOUNT ЧЕКОВЫЙ СЧЕТ
Clerk: Good afternoon. May I help -Добрый день. Чем могу служить? you?
Vladimir Melnik: Good afternoon.I'm -Добрый день. Я к вам пришел, чтобы here to open a checking account. My открыть чековый счет.Меня зовут Вла- name is Vladimir Melnik. My wife's димир Мельник.Имя моей жены Наталья. name is Natalya.
Clerk: Do you want a joint account -Вы хотите открыть совместный счет with your spouse? с вашей женой?
V.M.: Yes,I do. Tell me about your -Да.Расскажите мне о правилах чеко- checking account policy. Is there a вого счета. Существует ли минималь- minimum balance required? ный баланс?
Clerk: If you open a checking acco- -При открытии чекового счета пред- unt you are supposed to maintain an полагается,что вы сохраните средний average daily balance of $1000 . ежедневный баланс размером 1000 дол- As long as you keep this average ba- ларов за период банковского счета. lance you won't be charged for bank- Пока вы сохраняете этот средний ба- ing services. Should you fall below ланс, у вас не удержат денег за об- the 1-thousand-dollar limit,you would служивание.Но если ваш счет окажется have to pay a service charge of $6 ниже тысячедолларового минимума, вам a month, and each of your transacti- придется ежемесячно платить 6 долла- ons would be charged separately. ров за обслуживание, и кроме того, вам надо будет оплачивать каждую бан- ковскую операцию отдельно.
V.M.: What is meant by transaction -Что имеется в виду под " платой за charge? банкоскую операцию " ?
Clerk: You'll have to pay 25 cents -Вам придется платить 25 центов за for each check made out by your spose каждый чек, выписанный вами или ва- or you, and also 25 cents for each шей женой,а также 25 центов за каж- cash withdrawal. But you can easily дое из'ятие денег с банковского сче- avoid paying these charges by mainta- та.Но вы легко можете избежать этих ining one thousand dollars or more on расходов, сохраняя по крайней мере your checking account. одну тысячу долларов на вашем чеко- вом счету.
V.M.: I'd like to know how much in- -Мне хотелось бы узнать , сколько terest you pay. процентов вы платите.
Clerk: Interest is paid if your ave- -Проценты выплачивают,если средний rage daily balance is over 2500 dol- баланс превышает 2500 долларов.Если lars.Unless you fall below 2500 dol- на вашем счету будет не меньше 2500 lars, you'll be paid 6 1/2% inte- долларов, вам полагаются 6 1/2% . rest. We credit the interest you've Мы автоматически переводим ваши про- earned automatically to your account. центы на ваш счет.
V.M.: I would like to open a cheking -Я хотел бы открыть чековый счет вне- account with a deposit of 1500 dol- сением депозитива размером в 1500 lars. Is it okay? долларов. Годится?
Clerk: It is perfectly all right. -Все в порядке. Вы можете заказать че- You can order your check books af- ковые книжки, как только заполните ter having filled out an applica- бланк заявления и талон на депозит. tion and your deposit ticket.
V.M.(fills out application and de- (Клиент заполняет бланк заявления и posit ticket): Is anything wrong? талон) - Я все правильно заполнил?
Clerk: Everything is correct. Now -Да, все правильно. Вы теперь можете you can order your check books. заказать чековые книжки.
V.M.: I have a question.What are -У меня к вам еще вопрос.Каковы пред- the preconditions for getting a варительные условия для получения credit card? кредитной карточки?
Clerk: You must have an income of -Вы должны иметь доход не менее 15000 15,000 dollars or more. долларов (в год).
V.M.: What proof of income will -Какого рода доказательства о доходе you accept? вы признаете?
Clerk: Either your last pay stub -Принесите либо корешки последнего or a copy of your tax return. As полученного вами на работе чека, ли- soon as we have the necessary in- бо копию вашей налоговой декларации formation, credit cards will be за прошлый год.Как только мы получим available to you and your wife. нужную информацию, мы сможем выслать кредитные карточки вам и вашей жене.
V.M.: I appreciate your assis- -Благодарю за помощь. tance.
BUYING ON CREDIT ПОКУПКА В КРЕДИТ
Anatoly: I'm going to buy fur- -Я собираюсь купить мебель.Могу ли я niture.Can I buy it on credit? ее приобрести в кредит.
Tess(Anatoly's American aunt): -Конечно.Вы можете получить кредитную Of course,you can. You can get карточку в одном из крупных мебельных a charge card from one of the магазинов.Подобная карточка обеспечи- large furniture stores. This is вает кредит в одном определенном ма- a card for credit at one store. газине. Большинство крупных магазинов Most large stores have their располагают такими карточками. awn charge cards.
A:Where I should apply for this -Куда я должен обратиться для получе- card? ния такой карточки?
T:Apply directly to the store -Обращайтесь за карточкой непосредст- for this card. венно в соответствующий магазин.
A:What about major credit cards? -А как насчет общих кредитных карто- чек?
T:You can use Visa, Master Card, -Вы можете пользоваться "Визой","Мас- or American Express. These are тер-кард" или "Америкен экспресс" , cards from a bank or a credit то есть карточками, выдаваемыми бан- company. ком или кредитной компанией.
A:Where can I use these credit -А где принимаются эти кредитные кар- cards? точки?
T:You can use them at many dif- -Во многих магазинах,ресторанах и го- ferent stores, restaurants, and стиницах. hotels.
A:Where can I get an application -Куда мне обращаться за общими кредит- for major credit cards? ными карточками?
T:There are application forms for -В банках и в некоторых гостиницах major credit cards at banks and at имеются бланки анкет для получения some hotels. общих кредитных карточек.
A:Would you tell me about various -Расскажите мне о разных видах креди- kinds of credit? та.
T: There are two kinds of credit: -Существуют еще два вида кредита: ме- monthly accounts and revolving ac- сячные счета и счета, оплачиваемые в counts. рассрочку.
A: What's the difference between -В чем же разница между ними? them?
T:Monthly accounts must be paid in -Месячные счета должны быть полностью full every month.You don't have to оплачены в месячный срок. Пользуясь pay interest in this type of acco- этим видом кредита, вы не должны пла- unt.In a revolving account,you pay тить проценты.По счетам, оплачиваемым a part of the total bill. You also в рассрочку, вы выплачиваете всю сумму pay interest on the unpaid balance. по частям. Но за неоплаченную часть счета приходится вносить проценты.
A:How much is the interest? -Сколько именно процентов?
T: The interest can be as high as -Проценты довольно высокие, вплоть до 20%.This means that you are paying 20 процентов. Это значит, что платишь much more than the cost of your гораздо больше стоимости соответству- purchase.Credit cards can be use- ющей покупки. Кредитные карточки-вещь ful,but they can also be expensive. полезная, но порой обходящаяся весьма дорого.
A:I think it depends on the card -Думаю, что выбор кредита зависит от holder what kind of credit he pre- самого владельца карточки. fers.
T:You are perfectly right. I have -Вы совершенно правы.У меня несколько several credit cards.Since I don't (разных) кредитных карточек. Но так want to pay any interest, I pay my как я не хочу платить проценты,я сра- bills in full. зу оплачиваю счета полностью.
A:Are American credit cards accep- -Американские кредитные карточки при- ted overseas? нимаются и за рубежом?
T: Not all of them are acceptable -Не все из них принимаются. Но при there.But if you use American Ex- пользовании "Америкен экспресс" у вас press, you won't have any trouble не будет никаких затруднений ни в ма- in stores,restaurants, and hotels газинах, ни в ресторанах, ни в гости- the world over. ницах разных стран мира.
A:Thank you for the information. -Спасибо за информацию.
T;You are very welcome. -Пожалуйста.
INQUIRING НАВЕДЕНИЕ СПРАВОК О ПОЛУЧЕНИИ ССУДЫ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ АВТОМОБИЛЯ. ---------------------- ------------------------------------
Yuri Mirov:Hello,I would like -Здравствуйте.Я хотел бы получить to ask you for some information информацию об условиях ссуды на about your auto loan policy. приобретение автомобиля.
Bank clerk:Are you our bank's -Добрый день.Вы клиент нашего банка? customer?
Y.M.:Yes,I'm(shows his banking -Да(показывает банковскую карточку) card).How much could I borrow? Сколько я могу занять?
Clerk:You can borrow up to 25.000 -Можете занять вплоть до 25.000 dollars. долларов.
Y.M.:I need only 10.000 dollars.Is -Мне нужно только 10.000 долларов. there a down payment? Задаток требуется?
Clerk:No down payment is required. -Задаток не требуется.
Y.M.:What is the interest rate? -Сколько составляет процентная ставка? Clerk:If you keep over 20.000 -Если на вашем банковском счету dollars in our bank,the interest больше 20.000 долларов,процент- rate is 10.9%. ная ставка-10.9%
Y.M.:I don't keep that much on my -У меня столько нет на счету. account.
Clerk:If you go under 20.000 dollars -Если у вас меньше 20.000 долларов the interest rate for an auto loan процентная ставка-11.4% is 11.4%.
Y.M.:What about the term of an auto -А как насчет срока уплаты ссуды? loan?
Clerk:The bank lends the money for -Банк одалживает деньги на пяти- five years.I guess you are going to летний срок.Думаю ,что вы соби- buy a new car? раетесь купить новую машину?
Y.M.:Yes,I am .But why are you asking -Да .Но почему вы мне задаете that question? этот вопрос?
Clerk:If a customer applies for a loan - Если клиент обращается к нам for buying a used car,he has to pay для получения ссуды на приобре- a higher interest rate -13%.Such a тение автомобиля,бывшего в упо- loan has to be paid up in 48 months. треблении,ему приходится платить более высокие проценты-13% Подобная ссуда должна быть вы- плачена за 48 месяцев.
Y.M.:I see.As I told you,I need -Понятно.Как я вам уже сказал, 10.000 dollars for buying a new car. мне нужны 10.000 долларов для Could you please tell me what's the приобретение новой машины.Могли total I would have to pay up? бы вы мне назвать общую сумму, которую мне надо будет выплатить? Clerk:Just a moment.If you borrow -Одну минуту.Если вы занимаете 10.000 dollars,your total payment 10.000 долларов,то общая сумма, amounts to 13.753 dollars.Life insu- подлежащая уплате,составляет rance is included. 13.753 долларов.Страховка жизни включена. Y.M.:Is life insurance mandatory? -Разве страховка жизни обязательна?
Clerk:Yes,it is. -Да.
Y.M.:And how much would my monthly -А сколько мне придется выплачивать payment be in case of a 10.000 ежемесячно при ссуде 10.000 долларов? dollar loan?
Clerk:229 dollars. -229 долларов.
Y.M.:Are my interest rate and -Процентная ставка и сумма ежеме- monthly payment fixed for the сячного платежа остаются посто- full term of my loan? янными в течение всего срока ссуды?
Clerk:Yes,they are .So you don't -Да,верно.Таким образом вы не дол- have to worry about fluctuating жны волноваться из-за колеблю- interest rates. щейся процентной ставки.
Y.M.:One more question.Can I -Еще один вопрос.Могу ли я досрочно pre-pay my loan at any time выплатить ссуду,не навлекая на себя without penalty? штрафа?
Clerk:Absolutely. -Безусловно.
Y.M.:Thank you very much for -Спасибо за информацию.Можно this information.Could I have получить анкету для ознакомления? a loan application for getting familiar with it?
Clerk:Of course(passes an application -Конечно(передает Ю.М.анкету) to Y.M.).
Y.M.:Thanks. -Благодарю.
AT THE GAS STATION У БЕНЗОКОЛОНКИ -------------------------- ----------------------
Attendant:What can I do for you? -Чем могу служить?
Lev Shkolnik:Fill it up,please. -Наполните бак,пожалуйста.
A:I guess your car takes unleaded -Кажется,для вашей машины нужен gas. бензин без примеси свинца.
L.S.:That's correct. - Совершенно верно. (attendant finishes pumping the gas) (Работник бензоколонки заканчи- вает наполнение бензобака) L.S.:How much gas did it take? -Сколько бензина потребовалось?
A:Eight gallons. -Восемь галлонов.
L.S.:Would you check the oil,please. -Не могли бы вы проверить масло.
(Attendant checks the oil) (Проверяет масло) A:It's below the full mark. -Ниже отметки "Наполнено".
L.S.:Please fill it up. -Пожалуйста,подлейте.
L.S.:Will you wash the windshield -Не могли бы вы вымыть ветро- for me? вое стекло?
A:Okay.Should I check the tires too? -Ладно.Шины проверить?
L.S.:Please ,do. -Пожалуйста.
(Attendant fills the tires with air) (Работник накачивает шины)
L.S.:How much do I owe you? -Сколько я вам должен?
A:11 dollars even. -Ровно 11 долларов.
L.S.:(pays for service)One more thing. -(Клиент платит за услуги) What's the best way for me to get to И еще одно.Как легче попасть interstate highway 87? на межштатное шоссе 87?
A:No problem,sir. -Это просто,сэр. (Explains the way to be taken) (Объясняет ,как нужно ехать)
L.S.:Thank you.Next week I'll come -Спасибо.На следующей недели again for a tune-up.I need a major one. я приеду снова-отрегулировать машину.Думаю ,там много работы.
A:Our mechanic will be more than happy -Наш механик будет рад помочь to help you.If possible, try to make вам.Если можно,постарайтесь an appointment with our mechanic. договориться с нашим механиком о встрече. L.S.:Of course,I'll try. -Конечно,я постараюсь.
|